KELLER Home » KCS » Política de privacidad » Declaración de privacidad de datos para clientes y proveedores

INFORMACIÓN SOBRE EL USO DE SUS DATOS

Una obligación derivada del Reglamento General de Protección de Datos.


1. NOTA PRELIMINAR

Los siguientes puntos sirven para proporcionarle información sobre sus datos. El legislador ha determinado qué información es necesaria para ello.
Quien quiera saber más sobre esto lo encuentra en el Reglamento General de Protección de Datos en los Artículos 12 a 22 y 34. El texto del Reglamento general de protección de datos está disponible en Internet en https://www.rgpd.es. Si tiene más preguntas sobre el Reglamento General de Protección de Datos, puede ponerse en contacto con el Delegado de protección de dato y / o la Administración en cualquier momento.


2. ¿QUÉ SON LOS DATOS PERSONALES?

Toda la información relativa a una persona física identificada o identificable. Se considerará identificable toda persona cuya identidad pueda determinarse, directa o indirectamente. Esto se puede hacer, por ejemplo, asignando un identificador como un nombre, un número de identificación, datos de ubicación, un identificador en línea o una o varias características especiales.


3. INFORMACIÓN BÁSICA

3.1 ¿Quién es el responsable del procesamiento de mis datos?
El responsable del procesamiento de datos es
Keller HCW GmbH
Carl-Keller-Str. 2-10, 49479 Ibbenbüren (Alemania)
Teléfono: 05451 850, Correo electrónico: info@keller.de

3.2 ¿Qué autoridad es responsable del control y del cumplimiento de la legislación sobre protección de datos?
La autoridad de control competente relativa a la protección de datos es:
Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein-Westfalen
(Comisionado Estatal para la Protección de Datos y la Libertad de Información de Renania del Norte-Westfalia)
Kavalleriestr. 2-4, 40213 Düsseldorf (Alemania)
Teléfono: 0211/38424-0, Correo electrónico: poststelle@ldi.nrw.de

3.3 ¿Cómo puedo ponerme en contacto con el responsable de protección de datos de la empresa?
Puede ponerse en contacto con el responsable de la protección de datos de la siguiente manera:
Sr. Georg Möller, SK-Consulting Group GmbH
Osterweg 2, 32549 Bad Oeynhausen (Alemania)
Correo electrónico: datenschutz@SK-consulting.com


4. OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE

4.1 Procesamiento de datos (¿Por qué?)
Procesamos sus datos para el cumplimiento de obligaciones mutuas derivadas de la relación contractual (posiblemente inminente) o para el cumplimiento de obligaciones legales.

4.2 ¿Por qué podemos hacer esto?
La ley de protección de datos nos permite (de conformidad con el art. 6, frase 1 letra b del RGPD) procesar los datos necesarios para la ejecución de un contrato o para la aplicación de medidas precontractuales. Si usted nos proporciona voluntariamente información sobre usted que va más allá de lo necesario, esto está permitido por la ley de protección de datos en el marco del consentimiento (de conformidad con el art. 6, apartado 1, frase 1, letra a del RGPD). La ley de protección de datos nos permite procesar sus datos en el art. 6, apartado 1, frase 1, letra c del RGPD si existe una obligación legal de hacerlo.

4.3 ¿Quién puede obtener datos de mí?
Como parte del procesamiento, sus datos pueden ser transmitidos a:

  • Personas de nuestra empresa que participan directamente en el procesamiento de datos (p. ej., ventas, compras)
  • proveedores de servicios que están obligados contractualmente a guardar el secreto y a realizar tareas parciales de procesamiento de datos
  • así como otros organismos externos (empresas, autoridades, etc.) si es necesario.


4.4 ¿Transferirán datos de mí a países fuera de la Unión Europea?
Esto no lo tenemos programado. Una excepción a esto sólo sería concebible si usted se encargara de ello, o si fuera necesario para el cumplimiento del contrato. Fundamento jurídico: Art. 6, apartado 1, frase 1, letra b y art. 49, apartado 1, letra b del RGPD.

4.5 ¿Cuánto tiempo almacenarán mis datos?
Almacenamos sus datos durante el tiempo que los necesitamos para alcanzar los objetivos descritos anteriormente en el apartado 4.1. Además, existen disposiciones legales (por ejemplo, el art. 147 del Código Tributario alemán) que nos obligan a conservar ciertos documentos durante seis o diez años. Una vez transcurrido el período de almacenamiento, borramos los datos que ya no son necesarios.

4.6 ¿Estoy obligado a proporcionar mis datos?
Con el fin de lograr los objetivos descritos en el punto 4.1, es necesario que nos facilite sus datos personales.
Para el cumplimiento del contrato con usted, esto es absolutamente necesario o legalmente prescrito. Si no nos lo proporciona, no podremos cumplir el contrato con usted.

4.7 Toma de decisiones y perfilado automatizados
No se lleva a cabo una toma de decisiones / perfiles automáticos.


5. ¿QUÉ DERECHOS TENGO?

5.1 Nota sobre sus derechos
Como persona afectada por el procesamiento de datos, usted tiene los siguientes derechos en virtud del Reglamento General de Protección de Datos (en lo sucesivo también denominados „derechos del afectado"):

5.2 Derechos de información (según el art. 15 del RGPD)
Usted tiene derecho a solicitar información sobre si procesamos o no los datos personales que le conciernen. Si procesamos sus datos personales, usted tiene derecho a saber

  • por qué procesamos sus datos (véase también el punto 4.1);
  • qué tipo de datos de usted procesamos;
  • qué tipos de destinatarios reciben o deberían recibir datos de usted (véase también el punto 4.3);
  • cuánto tiempo almacenaremos sus datos. Si no es posible especificar el período de almacenamiento, debemos informarle de cómo se va a determinar el período de almacenamiento (por ejemplo, después de la expiración de los períodos legales de almacenamiento) (véase también el punto 4.5);
  • que tiene derecho a rectificar y eliminar los datos que le conciernen, incluido el derecho a restringir el procesamiento y/o el derecho a oponerse (véanse también los puntos 5.2, 5.3 y siguientes);
  • que tiene derecho de reclamación ante la autoridad de control competente;
  • de dónde proceden sus datos si no los hemos recogido directamente de usted;
  • si sus datos serán utilizados para una decisión automática y, en caso afirmativo, cuál es la lógica de la decisión y cuáles pueden ser las consecuencias y el alcance de la decisión automática para usted;
  • que si los datos sobre usted se transfieren a un país fuera de la Unión Europea, usted tiene derecho a saber si, y en caso afirmativo, sobre la base de qué garantías, se garantiza un nivel adecuado de protección para el destinatario de los datos; - que tiene derecho a solicitar una copia de sus datos personales. En principio, las copias de los datos se facilitan en formato electrónico.

La primera copia es gratuita, y se puede cobrar una tarifa razonable por las copias adicionales. Una copia sólo puede estar disponible si los derechos de otras personas no se ven afectados.

5.3 Derecho de rectificación de datos (de conformidad con el artículo 16 del RGPD)

Tiene derecho a solicitarnos que rectifiquemos sus datos si son incorrectos y/o incompletos. Este derecho incluye también el derecho a ser completado por declaraciones o comunicaciones suplementarias. Las correcciones y/o adiciones deben realizarse sin demora indebida.

5.4 Derecho de cancelación de datos personales (de conformidad con el artículo 17 del RGPD)
Usted tiene derecho a exigirnos la cancelación de sus datos personales si

  • los datos personales ya no son necesarios para los fines para los que fueron recogidos y tratados;
  • el procesamiento de los datos se basa en su consentimiento y usted ha revocado su consentimiento;
  • Sin embargo, esto no se aplica si existe otro permiso legal para el procesamiento de datos; si ha presentado una objeción contra un procesamiento de datos cuyo permiso legal se basa en el denominado "interés legítimo" (de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letras e o f. No es necesario eliminar los datos si existen razones legítimas imperiosas para continuar el
    procesamiento;
  • se ha opuesto al procesamiento de datos con fines de publicidad directa;
  • sus datos personales han sido procesados ilegalmente;
  • se trata de datos de un niño, que fueron recogidos para servicios de la sociedad de la información (=servicio electrónico) sobre la base del consentimiento (de conformidad con el artículo 8, apartado 1, del RGPD).

El derecho de eliminar datos personales no existe si

  • el derecho a la libertad de expresión e información está en conflicto con la solicitud de eliminación;
  • el procesamiento de datos personales
              - es necesario para cumplir una obligación legal (por ejemplo, obligaciones legales de almacenamiento),
              - para cumplir tareas e intereses públicos con arreglo a la legislación aplicable (incluida la "salud pública") o
              - con fines de archivo o investigación;
  • los datos personales son necesarios para la afirmación, el ejercicio o la defensa de derechos legales.

La eliminación debe llevarse a cabo de inmediato (sin demora culpable). En caso de que nosotros hayamos hecho públicos datos personales (por ejemplo, en Internet), debemos asegurarnos, en el marco de lo que sea técnicamente posible y razonable, de que otros procesadores de datos también estén informados de la solicitud de eliminación, incluida la eliminación de enlaces, copias y/o réplicas.

5.5 Derecho a restringir el procesamiento de datos (de conformidad con el artículo 18 del RGPD)
Usted tiene derecho a restringir el procesamiento de sus datos personales en los siguientes casos:

  • Si usted ha impugnado la exactitud de sus datos personales, puede solicitar que nos abstengamos de utilizar sus datos para cualquier otro fin durante la duración del control de exactitud y, por lo tanto, que restrinjamos su procesamiento;
  • En caso de procesamiento ilícito de datos, usted puede solicitar la restricción del uso de los datos en lugar de su eliminación
  • Si necesita sus datos personales para hacer valer, ejercer o defender sus derechos legales, pero ya no necesitamos sus dato personales, puede solicitar que restrinjamos el procesamiento a los fines de los procedimientos legales;
  • Si usted se ha opuesto a un procesamiento de datos (según el artículo 21, apartado 1 del RGPD) (véase también el punto 5.7) y todavía no está claro si nuestros intereses en un procesamiento superan a los suyos, puede exigir que sus datos no se utilicen para otros fines durante la auditoría y que, por lo tanto, su procesamiento esté restringido.

Los datos personales cuyo tratamiento haya sido restringido a petición suya sólo podrán ser objeto de procesamiento, siempre y cuando estén almacenados, con su consentimiento

  • para hacer valer, ejercer o defender reclamaciones legales,
  • para proteger los derechos de otras personas físicas o jurídicas, o
  • por razones de interés público importantes.

Si se levanta una restricción de procesamiento, se le notificará con anticipación.

5.6 Derecho a la portabilidad de los datos (según el artículo 20 del RGPD)
Usted tiene derecho a solicitarnos los datos que nos ha facilitado en un formato electrónico común (por ejemplo, como documento PDF o Excel).
También puede solicitarnos que transfiramos estos datos directamente a otra empresa (determinada por usted), siempre que sea técnicamente posible para nosotros.
El requisito previo para que usted tenga este derecho es que el procesamiento se lleve a cabo sobre la base de un consentimiento o para la ejecución de un contrato y con la ayuda de procedimientos automatizados.
El ejercicio del derecho a la portabilidad de datos no afectará los derechos y libertades de los demás.
Si usted utiliza el derecho a la portabilidad de datos, se conserva el derecho a la eliminación de datos de conformidad con el artículo 17 del RGPD..

5.7 Derecho de oposición a determinado procesamiento de datos (de conformidad con el artículo 21 del RGPD)
Si sus datos se tratan para la realización de tareas de interés público o para la realización de intereses legítimos, usted puede oponerse a dicho procesamiento. Debe explicarnos las razones que se derivan de su situación particular para su oposición. Estos pueden ser, por ejemplo, circunstancias familiares especiales o intereses secretos dignos de protección.
En caso de oposición, nos abstendremos de seguir procesando sus datos para los fines indicados, a menos que,

  • existen razones imperiosas y legítimas para el tratamiento que prevalecen sobre sus intereses, derechos y libertades, o
  • el procesamiento es necesario para hacer valer, ejercer o defender reclamaciones legales.

Puede oponerse en cualquier momento a la utilización de sus datos con fines de publicidad directa. Esto también se aplica a la elaboración de perfiles en la medida en que esté relacionada con la publicidad directa. En caso de oposición, ya no podremos utilizar sus datos con fines de publicidad directa.

5.8 Prohibición de las decisiones/perfiles automatizados (de acuerdo con el artículo 22 del RGPD)
Las decisiones adoptadas por nosotros que tengan consecuencias legales para usted o que le afecten de forma significativa no podrán basarse exclusivamente en el procesamiento automatizado de datos personales. Esto también incluye la elaboración de perfiles. Esta prohibición no se aplica en la medida en que la decisión automatizada

  • es necesaria para la celebración o ejecución de un contrato con usted,
  • está permitido por la ley, si dicha legislación contiene medidas razonables para proteger sus derechos y libertades y sus intereses legítimos, o
  • tiene su consentimiento expreso.

Las decisiones basadas exclusivamente en el procesamiento automatizado de categorías especiales de datos personales (= datos sensibles) sólo son admisibles si se basan en

  • su consentimiento expreso o
  • existe un interés público sustancial en el procesamiento
  • y se han tomado las medidas apropiadas para proteger sus derechos y libertades y sus intereses legítimos.


5.9 Ejercicio de los derechos del afectado
Para el ejercicio de los derechos del afectado, diríjase al organismo mencionado en el punto 3.1. Las consultas enviadas electrónicamente normalmente se responderán electrónicamente. La información, las comunicaciones y las medidas que deben ponerse a disposición en el marco del RGPD, incluido "el ejercicio de los derechos del afectado", se facilitan generalmente de forma gratuita. Sólo en el caso de solicitudes manifiestamente infundadas o excesivas tenemos derecho a cobrar una tasa adecuada por la tramitación o a abstenernos de tomar medidas (de conformidad con el artículo 12, apartado 5 del RGPD).
Si existen dudas justificadas en cuanto a su identidad, podemos solicitarle información adicional con el fin de identificarle. Si no podemos identificarlo, podemos negarnos a procesar su solicitud. Le informaremos -en la medida de lo posible- por separado sobre la posibilidad de que falte una identificación (véase el artículo 12, apartado 6, y el artículo 11 del RGPD).
Por lo general, las solicitudes de información se tramitarán inmediatamente en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud. El plazo podrá prorrogarse otros dos meses si es necesario, teniendo en cuenta la complejidad y/o el número de solicitudes. En caso de prórroga del plazo, le informaremos de los motivos del retraso en el plazo de un mes a partir de la recepción de su solicitud. Si no damos curso a una solicitud, le informaremos inmediatamente, en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud, de las razones del retraso y de la posibilidad de presentar una reclamación ante una autoridad de control o de emprender acciones legales (véanse los apartados 3 y 4 del artículo 12 del RGPD).
Tenga en cuenta que sólo podrá ejercer sus derechos como afectado en el marco de las restricciones y limitaciones establecidas por la Unión Europea o los Estados miembros (artículo 23 del RGPD).


Su configuración de cookies y privacidad
Este sitio utiliza tecnologías de seguimiento de entidades externas para proporcionar y mejorar continuamente los servicios.
Estoy de acuerdo con ello y puedo revocar o modificar mi consentimiento en cualquier momento con efecto para el futuro en el apartado Política de Privacidad.
mehr...